En éste capítulo de Addams Family Values (1993), Wednesday Addams decide montar su propia versión del “Thanksgiving” en un campamento de verano, Camp Chippewa. Resulta bien interesante, oyendo el discurso de bienvenida de Sarah Miller a Pocahontas y su gente, encontrar en qué medida la retórica comunitaria del arte, la civilidad política y la religión de la “tolerancia” contemporáneas difieren en muy poco o nada de la técnica retórica de los Peregrinos de la época: una técnica retórica donde el entusiasmo y el elogio están tan intencionalmente subidos de volúmen y el lenguaje corporal es tan exagerado, que si bien las palabras en concreto son elogiosas, el tono tiene una outsmarting nuance de desprecio, de burla, de racial slur, de censura galante y de insulto que solo puede ser detectado por quien tiene un buen oído y conoce el código tonal retórico.
Jul 6, 2011
¿Verborrea Comunitaria? No Gracias.
La idea de la “Thanksgivización” del mundo obedece a la estrategia de dividir a los pobres en comunidades étnicas y culturales para así evitar cualquier rebelión como clase compacta. La identidad étnica y cultural y la dictadura del comunitarismo ha hecho del mundo un lugar más “feliz” en la medida en la que la rebelión le ha sido robada a los pobres por la estética, los artistas, los libretistas de la cultura y la tribuna extasiada de la autoindulgencia.
:
Lamentablemente para los Peregrinos en éste caso, Wednesday Addams sabe que no existe nada más sospechoso que el entusiamo y el elogio de un peregrino y las consecuencias subsiguientes de la fiesta y los elogios arrogantes terminan mal para los peregrinos, para Sarah Miller, para los libretistas y para la tribuna.